Mexican Mafia
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
HomeLatest imagesRegisterLog in

 

 Prison Slang

Go down 
AuthorMessage
Dennis_Ayala
Admin



Posts : 302
Join date : 2014-09-22

Prison Slang Empty
PostSubject: Prison Slang   Prison Slang EmptyTue Aug 08, 2017 12:49 am

Go through this list. It's not your typical 'prison slang list.'

~A~
A BILL - A $100 bill

A BUSTER - A fake or imitation

A WAKE UP - Refers to the day of an inmate's release

A TODA MADRE: A Spanish slang phrase for “alright” or “perfect”

ACADEMY - Jail

AB OF TEXAS - Aryan Brotherhood of Texas

AD SEG - Administrative Segregation

AGUA: Spanish for “water,” slang phrase for meth

APARTMENT - Prison

APE - Derogatory term for a Black male

APPROVED FOR THE HOOD - OK'd for membership in the Aryan Brotherhood prison gang

ARTIC - Isolation; solitary confinement

ARYAN BROTHERHOOD: A white supremacist group/prison gang

ATTORNEY GENERAL - The authorities

~B~

B & W - Bread and water

BABY RAPER - A child molester

BACKING - Support or protection provided by other inmates

BAG - A large quantity of drugs

BARGIN: A reduction of an original sentence

BARRIO AZTECA: A prison gang in Texas

BARRIO: Spanish for “neighborhood”

BEATING THE GUMS: Talking; screaming; shouting

BEEF: Crime; infraction; a problem the inmate faces in prison

BEING MADE: The process of being inducted into the Eme

BGF: Black Guerilla/Gorilla (sic) Family. An African-American prison gang

BIG HOMIES: Mexican Mafia members

BITCH-MARK: A slash across the face made with a razor; intended to let other prisoners know that the individual wearing the scar is on the hit list.

BLACK HAND: The symbol of the California, Arizona, and Federal factions of the Mexican Mafia

BLACK MARBLE DAY: A code phrase in prison to indicate an expected shipment of drugs has not arrived as planned.

BLADES: Sharpened instruments; knives, shives, shanks

BLESSED: To gain membership into a gang without a formal initiation

BLOCK REP: An individual who is responsible for Eme and Sureño activities within a cell block.

BLOOD ALLEY: A location on the lower yard of San Quentin State Prison where hits have often taken place.

Blood In - Blood Out: To gain admission to some gangs you must kill someone; and to get out of the gang you must die naturally or be killed

BLUE NOTES: An African American prison gang

BOMBA: Spanish for ”bomb,” a prison-manufactured explosive device.

BONE YARD: An area where conjugal visits occur in prison

BOOGIE MAN: Guard, hack, turnkey, screw

BOOT HILL: Prison cemeteries at Folsom and San Quentin State Prisons

BOX: A carton of cigarettes

BOXCARS: Refers to closed front, highly secure cells in a special housing unit (SHU)

BOW GUN: A prison-made cross bow

BRAND: Member of Aryan Brotherhood prison gang

BUG JUICE: Liquid mixture of sodium luminal given to a disturbed person

BULLET: One year in custody

BUM BEEF: A conviction for a crime for which the person is innocent

BUM RAP: Unfair or excessive sentence

BUSTER: Derogatory term used to describe Norteños; derived from the phrase “sod buster.”

BUTCHER: Captain of the guards

~C~

CACHUCHONES: Spanish slang for “cops/prison guards”

CALIENTON: Spanish for “heater.” Often used to describe a beating.

CALIFAS: Slang for California

CALL IT A DAY: A prison phrase used to indicate that someone entered protective custody

CAMARADA: Spanish for “comrade,” denotes an individual trusted by the Eme

CARDINAL: Texas Syndicate recruit

CARNAL DE PALABRA: Spanish for “brother of word/creditability,” a phrase utilized to describe an influential Eme member

CARNAL: Spanish slang for “brother” used by Eme members

CCO: Consolidated Crip Organization. The CCOs are an African American prison gang.

CELL REP: A Sureño responsible for the inmates in his cell.

CHANSA: Spanish slang for “chance”

CHANTE: Spanish slang for “house or cell”

CHAPETE: Spanish slang for “a stupid or worthless person”

CHECK IN: To enter protective custody

CHEEK: To secret contraband clenched between the buttocks

CHERRY: An inmate with a pure and immature appearance

CHICHA: Spanish slang for prison made wine

CHIP: To occasionally use intravenous drugs - not addicted

CHIVA: Spanish slang for heroin

CHOLA: Spanish slang for a female gang member

CHOLO: Spanish slang for a male gang member

CHOTA: Spanish slang for cops

CHRISTMAS TREE: A prison shank cut into the shape of an Christmas tree so as to prevent the victim from extracting it after being imbedded in the torso.

CLAIM JUMPERS: People who falsely claim to belong to the Aryan Brotherhood prison gang

CLEAN HOUSE: A process where Eme targets fellow Eme members for murder in an effort to rid the organization of non-productive Carnales.

CLICKED UP: To be a member of a criminal organization

CLOSE THE BOOKS: To prohibit any new members from being inducted into the Mexican Mafia

CODO: Spanish for “elbow.” Slang word for cheap.

COLD SHOT: A calculated, heartless action, carried out with no regard for others
COLD STORAGE: Solitary confinement

CON: A convicted criminal

CORTE: Spanish for “court”

CRANK: Amphetamines

CREW CHIEF: An individual who controls crew activities on the street for a made Eme member and his facilitator.

CREW: A single criminal enterprise controlled by a made Eme member.

CRIPOS: Spanish slang for crips

CRIPS: An African American street gang

CROAKER: A prison medical officer

CUAL QUIERA: Spanish slang for a woman who will sleep with anyone

CUARTITO: Spanish slang for a ¼ gram of heroin

CUERNO DE CHIVO: Spanish for “goat’s horn,” slang term for AK-47

CUETE: Spanish slang for gun

CULON: Spanish slang for asshole

CUT UP: To prepare drugs for sale by cutting into marketable pieces and packaging.

~D~

DC BLACKS: Inmates from the Washington DC area

DC BOYS: A Washington, D.C. African American prison gang.

DANCING: Fighting

DEBRIEF: A process where one who is affiliated with an organized crime group divests him/her of affiliation by detailing their involvement to law enforcement.

DIME: A 10-year sentence

DIME BAG: $10 worth of drugs

DOING STUFF: Using drugs

DOUBLE UP: To charge double the principle for a late payment on a drug debt.

DRIVE-BY: A gang shooting committed from a moving vehicle

DROP A KITE ON: A practice employed on protective custody prison yards where inmates write a note to prison administrators anonymously incriminating an inmate in an effort to have him removed from the prison yard.

DRY SNITCH: To provide incriminating information in a criminal matter to law enforcement, but refuse to testify.

DUCAT: A pass issued in prison allowing an inmate to go from point A to point B.

DUST: Kill

~E~

EFFECTIVO: Spanish slang for money

EMERO: Spanish slang for Eme member

EME: Spanish “M”, the 13th letter of the alphabet; nick name for Mexican Mafia

EMI: Abbreviated name of the Texas Mexican Mafia

ERE: Spanish slang for hypodermic needle

ESE TE: Spanish for S T; Used by Texas Syndicate prison gang

ESQUINERO: Spanish slang for one who controls a prison cell block.

ESTRELLA: Spanish for “star.” A phrase used by Sureños instead of the number 14.

~F~

FACILITATORS: Individuals who aid or assist in Eme criminal endeavors.

FARMERO: Spanish slang for a Nuestra Familia member

FARMERS: Nuestra Familia

FELL DOWN: Got stabbed

FINK: An informer

FISH: A new inmate

FIX: To inject drugs intravenously

FLAT: A prison shank made from flat metal stock

FLETCHA: A bolt made to shoot arrows from a prison bow gun

FLIP FLOPPER: An individual who is indecisive and often changes his position in organizational political matters.

FLIP: A slang phrase that denotes an individual cooperating with law enforcement.

FOG LINE: The suspension of routine prison activities due to heavy fog.

FRESH FISH: A newly arrived inmate

FTB: A faction of NLR that oppose influence by the AB. FTB stands for “fuck the brand.”

~G~

GALLO: Spanish for “rooster.” A common practice of Sureños; a shot-caller conducts roll call in which all Sureños must respond or face severe and violent discipline.

GANG MODULE: A housing location within county jail that houses validated Eme associates.

GET AT: To contact

GET DOWN: To fight with fists or weapons

GLADIATOR SCHOOL: Duell Vocational Institution at Tracey, California

GLOBO: Spanish for “balloon.” This word is often used to describe a balloon of heroin.

GOMBA: Spanish for “glue,” slang phrase for heroin

GOON SQUAD: A special team sent to control an inmate or a group of inmates

GRAMO: Spanish for “gram”

GRAY RULES: Rules that are frequently broken by Eme members, yet still punishable by death.

GREEN LIGHT: To mark an entire gang for death. The green light can also be applied to single individuals.

GROOM: An educational process that an Eme member undertakes before putting a prospective member up for membership into the organization.

GROWING DAISIES: Dead

~H~

HACK: A prison correctional officer

HARD CANDY: A phrase to describe an assault with intent to kill.

HARD RULES: Rule that if broken are punishable by death

HAVE A TAIL: To be on parole or probation

HIGH POWER: A unit in county jail that houses Eme members and Eme associates

HIT LIST: A list of individuals to be murdered

HOOP: To secret contraband in the rectum

HORN: To inhale drugs through the nostrils

HOT SHOT: An intentional overdose of intravenous drugs or lacing the drugs to be injected with a poisonous substance

HUILA: Spanish slang for “kite/note”

HUMPS: Prison slang term for Camel non-filter cigarettes

HUNG UP THE GLOVES: To defect from an organization or enter into protective custody

~I~

IGI: Institutional Gang Investigator

IN THE HAT: To be on the hit list

IXTAC: Nahuatl word for “white.” Ixtac is often used to describe an AB or NLR member.

IYP: Integrated yard program at Corcoran State Prison

~J~

JACK: Home-made alcoholic beverage

JOTO: Spanish for homosexual

JUGETES: Spanish for “toys.” Code phrase for guns or prison shanks

JUICE: Influence or power within the organization

JUMP IN: A physical beating required by one or more gang members to initiate a new member.

JUMP-STEADY: Home-made alcoholic beverage

JUNGLE: Recreation yard

JUNTA: Spanish for “meeting”

~K~

KANPOL: Nahuatl word for “southerner”

KEISTER: To secret contraband into the rectum

KICKING: To withdraw from an addictive substance

KITTY: A term to describe collective proceeds from Eme extortion.

KITTY-SCAM: An extortion technique in jails where inmate commissary is taxed and later sold back to inmates for cash.

~L~

L.O.P.: Loss of privileges

LA BUENA: Spanish for “the good stuff”

LA CAUSA: Spanish for “the cause”

LA CLICA: Spanish slang for the Eme

LA COSA NOSTRA: Italian for “our thing.” Italian mafia.

LA EME: Spanish for the letter “M.” La Eme is the alternate name for the Mexican Mafia.

LA GENTE: Spanish for “the people”

LA LISTA: Spanish for “the list.” La lista is the hit list.

LA MARIPOSA: Spanish for “the butterfly.” La Mariposa is an alternative name for the Eme.

LA RAZA: Spanish for “the People”

LA VIDA LOCA: Spanish for “the crazy life”

LACTOSE: A cutting agent for heroin

LAY OVER: To stay at a jail facility for a short period of time while in transit to another jail.

LECHUGAS: (Spanish for vegetables) Members of the unrecognized Arizona faction of the Eme.

LEMAC: Prison slang for a Camel non-filter cigarette; Lemac is Camel spelled backward.

LEVANTAR POLVO: Spanish for “raise dust.” Levantar polvo is a slang term used to describe trouble starting or problem starting.

LIBRE: Spanish for “free.” Libre is used to describe the streets.

LIÑA: Spanish for “line.” Lina is used to describe the general population in prison or mainline.

LIP: To secrete contraband under the lip.

LLANTA: Spanish for “tire.” Derogatory term to describe blacks.

LLAVERO: Spanish for “key holder.” Llavero is used to describe a shot-caller or person with authority on a crew.

LLEÑO: Spanish slang for “joint.”

LOCK DOWN: To temporarily suspend normal prison operations.

LOCKER KNOCKER: An inmate who steals from other inmates

LOCK UP: To enter into protective custody

LODO: Spanish for “mud.” Lodo is used to describe heroin.

LONCHE: Spanish slang for “lunch.”

LOS CARNALES: Spanish slang for “brothers.” Los Carnales is used to describe members of the Mexican Mafia.

LUZ: Spanish for “light.” Luz is used to describe someone being on the hit list.

~M~

MADE THE OLYMPIC DIVING TEAM: This phrase is used to indicate that another person has entered into protective custody.

MADE: To be made a member of the Eme

MAFIOSO: Spanish for Mafia member

MAIL DROP: An address where inmates can send correspondence with the expectancy the correspondence will be re-mailed to another person or prison circumventing prison administrative scrutiny.

MAIL OUT: A common practice in prison where drugs are given on credit, but the person owing must have his family mail a money order to an address provided by the debtor. Payment must be made within two weeks or the principle debt doubles.

MAIN STREET: General population

MAITL: Nahuatl for “hand.” Maitl is used to describe an Eme member.

MAKING YOUR BONES: The act of killing someone on the order of a gang in order to qualify for admission to that gang

MALIA: Spanish slang for “drug user.”

MALIAS: Spanish for “sick.” Malias is used to describe heroin withdrawals.

MANITOL: A cutting agent used to cut cocaine.

MAQUINA: Spanish for Machine. Maquina is a term used to describe the daily exercise routine that Sureños mandatorily participate in.

MARICON: Spanish for “homosexual.”

MARRANO: Spanish for “pig.” Marrano is used to describe cops.

MARRIED: To be a member of the Eme

MATERIAL: A phrase used to describe an individual as possessing qualities meritorious of membership in the Mexican Mafia.

MAYATE: Spanish slang for “Black.”

MERCA: Spanish slang for “merchandise.”

MEXIKANEMI: Name of the unrecognized Texas faction of the Mexican Mafia.

MIQUI: Nahuatl word for kill.

MISS: To unintentionally inject drugs subcutaneously.

MOBBED UP: To be a member of the Eme

MULE: A person who smuggles drugs or contraband into a prison

~N~

NADA: Spanish for “nothing.” Nada is the word used by Sureños instead of saying the number 14.

NAZI LOW RIDERS (NLR): A white supremacist prison gang

NEGRA: Spanish for Black. Negra is used to describe heroin.

NESTERS: Nuestra Familia

NEW FLOWERS: A prison gang comprised of former NF members who are in protective custody.

NO ACCOUNT: A person who is unproductive, usually an Eme member who does not contribute to the organization.

NO GOOD: A person who is in bad standing and marked for death.

NOD: To be under the influence of opiates.

NORTEÑO: Spanish for Northerner

NORTHERN STRUCTURE: A prison gang comprised of northern Hispanics.

NUESTRA FAMILIA: Spanish for “our family,” the Nuestra Familia is a California prison gang and the chief rivals of the Mexican Mafia.
~O~

ONSA: Spanish for “ounce.”

OPEN THE BOOKS: To open up the organization for new memberships.

OSOMATLI: Nahuatl word for “monkey.” Osomatli is a derogatory phrase used to describe blacks.

OTC: Out to court

OUT-COUNT: To count an inmate whose whereabouts are accounted for but not in his/her assigned cell.

~P~

PAISA: Spanish for “Mexican national.”

PALABRA: Spanish for “word.”

PAPEL: Spanish for “paper.” A papel is a small bindle of drugs typically sold in prison.

PAPER WORK: Official court or administrative documents such as transcripts, probation reports, police reports, prison chromos, etc.

PAPOLOTE: Spanish for “kite.” A papolote is a prison note.

PC: Protective Custody

PC UP: To enter into protective custody.

PECKERWOOD: Usually used by Blacks to describe white inmates

PEDASO: Spanish for “piece.” A pedaso is a prison shank.

PEGADA: Spanish for “hit.”

PERICO: Spanish for “parrot.” Perico is a slang term used to describe cocaine or cops.

PERRY COMO: A prison slang phrase used to describe a person who is paranoid.

PERRY: A prison slang phrase used to describe a person who is paranoid.

PERSONAL: A personal is a hit requested personally by a Mexican Mafia member.

PESCADO: Spanish for “fish.” In prison a fish is a newcomer.

PICO HIELO: Spanish for “ice pick.”

PIG STICKER: A knife

PINTA: Spanish slang for prison

PISERO: Spanish slang for a person who controls a floor in the county jail.

PISTO: Spanish slang for beer or pruno

PIT: To secrete contraband under the arm pit

PLACA: Spanish slang for cop

PLACASO: Spanish slang for nickname

PLATA: Spanish for “silver.” Plata is used to describe money.

PLUMA: Spanish for pen

POLITICKING: Campaigning to discredit another member in an effort to have him killed.

POLVO: Spanish for “powder.” Polvo is used to describe powder heroin or cocaine.

POPPED: Arrested

PRUNO: Prison-manufactured alcoholic beverages

PULL A TRAIN: A practice in the gang subculture where women have sex with multiple partners.

PUNK: A term used to describe a coward or homosexual

PURA: Spanish for “pure.”

PUSH AND PULL: A phrase used to describe a medical hypodermic needle

~Q~

QUEBRADA: Spanish for “break.” Quebrada is often used to describe when a person gets a pass for a perceived act of misbehavior otherwise punishable by a beating or stabbing.

~R~

REGLAS: Spanish for “rules” that a Mafia member must follow upon induction to the Eme. Violation of the reglas is punishable by death.

REGULATE: A beating administered by 13 Sureños for 13 seconds.

REP: A representative of the Eme but not a member

RESIDENT: A Hispanic inmate who is not a gang member but still supports Sureño racial violence.

ROD: A prison stabbing device similar to an ice pick.

ROLLED IT UP: A phrase used to describe an inmate who has entered into protective custody.

RUN A MAKE: To locate and check the credentials of an inmate

RUNNER: A person who does favors for prisoners, such as, smuggle drugs into the institution and relaying messages, etc.

RUSH: The euphoric feeling after injecting drugs intravenously

RUTINA: Spanish for “routine.” A mandatory exercise regimen required daily by all Sureños in jail.

~S~

SANDWICH: To stab an individual using two or more assailants thereby sandwiching the target.

SANGRES: Spanish for “bloods.” Sangres are an African American street gang.

SAVANAS: Spanish for “sheets.” Savanas is a term used to describe whites.

SCHOOL: To educate or teach an inmate the ways of jail and La Causa.

SCREW: A correctional officer

SECRETARY: An individual (typically a female) who acts as a communications conduit for Eme members and Sureños.

SELF PC: To refuse to go to yard or come out of your cell but not enter protective custody.

SHIFT GEARS: To jerk a knife around in circular motions while it is embedded in the torso of the target in an effort to cause massive trauma and death.

SHOOT DOWN: To veto a proposed membership of a prospect

SHORT: Close to a parole date

SKIN HEADS: A white supremacist group

SKIN POP: To inject drugs subcutaneously

SKIN: To secrete contraband under the foreskin

SLAM: To inject drugs intravenously

SNM: Sindicato de Nuevo Mexico

SNY: Sensitive needs yard

SOBRINO: Spanish for “nephew.” A term utilized to describe an individual who is on the crew of a Carnal.

SOFTIE: A term utilized to describe a weak individual

SOLDADO: Spanish for “soldier”

SOPLON: Spanish for “informant”

SPONSOR: To recommend an individual for induction into the Mexican Mafia.

SPOON: A balloon of heroin

STANDING COUNT: A counting of inmates in which standing is required to ensure that all inmates are alive.

STG: Security threat group

SUREÑO: Spanish for “southerner”

~T~

TAG BANGER: A tagging crew member who also participates in violent acts.

TAGGER: An individual who defaces public and private property through graffiti.

TAILOR MADE: A term used in prison to describe store bought cigarettes.

TAKE A DIVE: To defect from an organization.

TAKE OUT: To kill

TANGO: Spanish slang for hat

TECATO: Spanish slang for hype

TECPATL: Nahuatl word for “Spear.” The word tecpatl is often used in prison to describe a shank.

THE GREY GOOSE: The prison transportation bus

THE PATCH: The symbol of the Texas Mexican Mafia

THE PROGRAM: The Federal Witness Program, (aka. Wit-sec.)

THE SHELF: Death row at San Quentin

THE TIP: The Mexican Mafia

THROUGH: To be marked for death

TIE OFF: To place a tourniquet on the arm for intravenous drug use

TIENDA: Spanish for “store”

TIER REP: A Sureño designated as the leader of all gang members on a specific tier in a housing facility.

TIO: Spanish for “uncle.” Tio is often used in prison and jail correspondence to indicate that the person being called “tio” is in fact a Mafia member.

TLILI: Nahuatl word for “black.” Tlili is used in a derogatory manner to identify African Americans.

TO HAVE THE KEYS: To be in a position of leadership

TOMAHAWK: A jail/prison manufactured slashing type weapon constructed from razor blades and melted plastic stock.

TORCIDO: Spanish slang for “incarcerated”

TRACATERO: Spanish slang for “drug dealer”

TRAGO: Spanish for “drink”

TRAMADOS: Spanish slang for “pants”

TRANCO: Spanish slang for “to enter pc”

TRIPPED: Stabbed or stuck

TRUCHA: Spanish slang for “trustee or “look out”

TS: Texas Syndicate

TUCK: To secrete contraband within folds of fat

TURF ENCROACHMENT: To infringe upon another Eme members turf.

TURF: Gang territory

TURN OUT: To force an individual into homosexual activity

TURN: To cooperate with law enforcement

TUSA: Nahuatl word for “rat”

TWO FOR ONE: A common practice in prison where drugs are provided on credit with the expectancy that the principle debt will be paid back double the value of the drugs.

~U~

UBN: United Blood Nation; African American prison gang.

~V~

VALIDATE: To classify an inmate or suspect as a street gang member or associate of a prison gang.

VANGUARDS: An African American prison gang.

VETERANO: Spanish for “veteran”

VICIOSO: Spanish for “an individual who uses drugs”

VIDRIO: Spanish for “glass.” Vidrio is a slang term used to describe meth.

~W~

WACKED: High on drugs

WALK IN: To allow membership into a gang without initiation

WALK THE LINE: To be an inmate on the general prison population

WEARING THE BRAND: Wearing the gang’s tattoo

~Z~

ZAPATO: Spanish for “shoe.” Zapato is a slang term used to describe the “SHU” or Security Housing Unit.
Back to top Go down
 
Prison Slang
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Prison/Sureño slang dictionary
» Prison Inventions
» Prison Handball
» Prison and gang forums.
» Prison Books - Updated

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Mexican Mafia :: General :: Informational Resources & Guides :: Guides - Prison-
Jump to: